Frauenlyrik
aus China
画竹 |
Bambus malen |
| 新竹出短篱, | Neuer Bambus ist am niedrigen Zaun erschienen |
| 亭亭如织翠。 | Aufrecht und schlank wie gewobene, grüne Jade |
| 明月升东轩, | Wenn der helle Mond über dem östlichen Fenster aufsteigt |
| 竹影宛在地。 | Krümmt sich der Bambusschatten auf der Erde |
| 铜砚磨松煤, | Ich reibe den schwarzen Tuschestab im bronzenen Tuschestein |
| 濡毫写其意。 | Tunke den Pinsel ein und male nach dessen Wunsch |
| 清幽固可嘉, | Ruhig und klar, entschlossen, bewundernswert |
| 爱此坚贞志。 | Ich liebe diesen ergebenen, treuen Willen |